Prompt
413 mots[IMAGE REFERENCES] Pas de références externes. Maintenir une parfaite cohérence visuelle pour l'apparence exacte des deux combattants, cheveux, type de corps, vêtements et proportions tout au long du clip continu de 15 secondes. [TIMELINE SECOND BY SECOND] 0-3s : [Main tenue instable] Le téléphone tremblant capture un combattant chauve avec un troisième œil sur le front, un bandeau blanc et un gi vert, face à une femme athlétique grande avec de longs cheveux noirs en queue de cheval haute et une armure de combat rouge. Ils se tournent autour. La femme se précipite avec des coups de pied rapides. Le combattant chauve bloque et contre-attaque avec des frappes précises de la paume. La caméra tremble à chaque échange. 3-6s : Le combattant chauve tire un puissant rayon d'énergie triangulaire de son front. La femme esquive à la dernière seconde et le rayon explose contre le sol. Elle contre-attaque immédiatement avec un coup de pied tournant sur son flanc. Les images tremblantes secouent fortement à cause de l'explosion et l'opérateur se déplace rapidement pour rester avec l'action. 6-9s : La femme saisit le bras du combattant chauve et le jette par-dessus son épaule. Il fait une roulade et atterrit sur ses pieds, puis tire une volée rapide de rayons d'énergie de ses deux mains. La femme se faufile entre eux avec une agilité incroyable. La caméra panoramique et s'incline constamment avec une forte instabilité naturelle et un flou de mouvement. 9-12s : Le combattant chauve charge et ils se heurtent à nouveau en combat rapproché. La femme assène un puissant coup de genou à son ventre et enchaîne avec un coude à l'arrière de sa tête. La caméra tremblante se rapproche, l'opérateur clairement excité et haletant. 12-15s : Le combattant chauve titube mais se reprend et tire un dernier puissant rayon. La femme croise les bras et le bloque, l'énergie la repousse de plusieurs mètres et soulève de la poussière. Les images continues continuent de tourner alors que la poussière se dépose et que les deux combattants reprennent leur souffle, la caméra tremblant toujours naturellement. [STYLE & QUALITY BOOSTERS] Esthétique brute de vidéo trouvée par des consommateurs, forte instabilité à main levée et micro-secousses, flou de mouvement naturel dû au mouvement de la caméra, flare d'objectif réaliste et légère surexposition sur les éclats d'énergie, physique surhumain cohérent et impacts visibles à travers la poussière et les débris, sensation d'enregistrement amateur sans stabilisation, sans texte, sans superpositions, sans filigranes, prise continue, style vidéo documentaire brut.
À propos de ce prompt
Duel Surhumain en Vidéo Trouvée Brute est un prompt Seedance 2.0 Cinématographique de 413 mots, structuré avec timing, caméra, mouvement et détails de scène faciles à adapter.
Utilisez l'aperçu, s'il existe, pour comprendre le rythme, puis traitez le texte comme une note de production pour votre sujet, marque ou histoire.
Structure de prompt vidéo
À utiliser pour des vidéos Cinématographique
Adapté aux générations Seedance 2.0 qui demandent Cinématographique, Multi-plans, Dialogue. Remplacez sujet, décor, produit, dialogue, musique et timing avant de générer.
À adapter avant génération
- Changez le sujet. Gardez caméra et timing, mais changez personnage, produit ou environnement.
- Ajustez la timeline. Raccourcissez ou étendez les blocs de plans selon la durée voulue.
- Ajoutez des références. Utilisez frames, images, vidéo ou audio si le style ou le rythme est précis.
Autres pistes Seedance
Explorez des styles et techniques proches dans la même bibliothèque Seedance 2.0.
Comment l'utiliser
- Étape 1
Copier ou démarrer avec ce prompt
Utilisez le texte comme brouillon structuré sans réécrire toute la note vidéo.
- Étape 2
Ouvrir Seedance 2.0
Envoyez le texte au générateur et choisissez le mode texte, image ou référence.
- Étape 3
Adapter et générer
Ajustez durée, format, références, caméra et dialogue avant de générer.
Créer une vidéo Seedance
Démarrez avec ce prompt dans Seedance 2.0, puis ajustez scène, durée, format et références.


